Ir al contenido principal

Conclusions

Based on the analysis carried out in this unit, it was found that there is great relevance for bilingual institutions to become aware of the differential use of the two languages in the school context, not only as an obligation but also in the pedagogical practices in the classroom, making it visible through significant activities, through the development of effective strategies to promote not only a good level of bilingual linguistic proficiency but also a complete development in the different areas that a person needs to develop in their daily routine.

On the other hand, it is necessary to give importance to the construction of the student's identity in the teaching-learning process that involves, in some way, contact with two or more languages and cultures, taking into account that language can be a cultural practice produced and reproduced through the daily experiences in which the student is involved.

For defining a person as bilingual we should review his/her language history. We need to study what languages know and how those languages are used for several years. That is because it is possible to forget a language and acquire a new one during the same period of time. By another hand, the biculturals adapt to two or more cultures. They behave, work, and engage in their context like a native. That means they are able to recognize the features of a foreign culture to take part in it.

Finally, check if students who learn a second language are only becoming bilingual or if, on the contrary, they are developing a biculturalism hand by hand with bilingualism, since in a job they only give relevance to the individual being bilingual and being able to communicate in a foreign language, without taking into account that they can face cultural contexts that could arise at any time in their working life, to which they were never exposed while they were learning a foreign language.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Bilingual and Bicultural Examples

  Examples of being bilingual. Canadians speak two languages officially, English and French. A person who grew up speaking Spanish at home and learned English in school. In Switzerland, most people speak French, but because it is a central country, its inhabitants must speak English. Examples of being bicultural. A person who was born in China and immigrated to the United States, and is familiar with both Chinese and American cultures. Children of Mexican immigrants in the US, the children of mixed families or people who migrated and have spent considerable time in their new homeland. Venezuelans living in Colombia adopt Colombian culture. It means they live and work as Colombian people. E xamples of being bilingual and bicultural. A person who grew up in a bilingual household and also has a strong connection to their cultural heritage. Immigrants in different countries usually live the foreign culture at work. They behave, talk, and eat like a local person. On the other hand, ...

Videos about the statement and question

Statement  Particularly (Spanish-English bilingualism) has been privileged. This is seen as providing access to a highly ’visible’, socially-accepted form of bilingualism, leading to the possibility ofemployment in the global market-place. In contrast, bilingualism in minority Amerindian or Creole languages has been generally undervalued and associated with an `invisible` form of bilingualism related to underdevelopment, poverty and backwardness.  Question  The question we can ask, how far bilingual education programs for majority language speakers in Colombia today are actively helping towards the creation of a more understanding, a more tolerant society and not only providing a way to better jobs and a higher standard of living for their graduates?  Video Lorena Isabel Vasquez Almario Video Diana Marcela Castro Ruiz Video Brando Jussepe Nope Aguilar